湧命法ブログ Yumeiho Blog

HOME湧命法ブログ湧命法理論の証明 The proof of Yumeiho theory

湧命法理論の証明 The proof of Yumeiho theory

湧命法のセラピストの皆さんであれば、これは知っていますね。

おそらく皆さんが最初に習う湧命法の理論の骨盤のズレと体の歪み。

湧命法は「体の歪みは、骨盤のズレから生じる」と説き、それは、個々の関節の異常は骨盤のズレが原因なので、これを治さない限り体の歪みや不調は改善されないということです。

If you’re a Yumeiho therapist, you know this.
Probably this is the first theory of Yumeiho that you learn about pelvic displacement and body distortion

Yumeiho explains that “body strain will be resulted from pelvic displacement,” which means that individual joint abnormalities are caused by pelvic displacement, and unless this is cured, body strain, pain and bad condition will not improve.

この図の説明は省略します。

I omit the explanation of this figure.

さて、私のクライアントさんにモデルになってもらいました。

Well, I asked my client to be a model.

彼女は元々右の骨盤がずれていたのですが非常に右脚が弱いパターンだったため、標準のタイプのように左重心にはなっていません。(右重心:1.8kg)

She originally had her right pelvis displacement, but her right leg had a very weak type, so she was not the left center of gravity like the standard type. (Right center of gravity: 1.8 kg)

ここで、実験として骨盤及び上半身の骨格矯正と上半身のみ重点的に押擦法を行いました。

Here, as an experiment, the skeletal adjustment of the pelvis and upper body and “Osatsu” method focused on the upper body were performed.

上半身は整いましたが、元々弱い右の下肢に緊張が出てきました。

That result, the upper body became good condition, but there became tension in the right lower limb.

立つと、上体は施術前よりも右に倒れてしまいました。

When she stood up, her upper body fell to the right more it was before the therapy.

重心はあまり変わりません。(右重心:1.6kg)

The center of gravity does not change much.

これは、右に倒れるのを防ごうと左に傾いていた上半身の歪みが解消されたことが原因です。

気の毒なことに、彼女はこの数日後、ぎっくり腰になってしまいました。

下半身の歪みを何も正さず、上半身だけ治療したことが原因でしょう。

This is because the distortion of the upper body, which was tilted to the left to prevent it from falling to the right, has been eliminated.

To her pity, she got a low back pain a few days later.
Probably I think because I did not correct any distortion of her lower body and treated only her upper body.

次に、その10日後に再度実験しました。

今度は下半身を重点的に施術します。上半身は脊椎矯正のみ。

Then, 10 days later, I experimented again.

This time, I focused Yumeiho therapy on the lower body.
For the upper body is spinal adjustment only.

施術前は腰痛はまだあり、体は右に傾いています。

Before the therapy, she still have law back pain and her body is leaning to the right.

施術のほとんどは下半身に対する施術でしたが、上半身もリラックスしてきます。

Most of the treatments were done for the lower body, but the upper body also relaxed.

施術後、下肢の状態は良くなり、立った姿も左右差が無くなりました。

After the Yumeiho therapy, the condition of the lower limbs improved, and there was no difference between the left and right when standing posture.

腰の痛みも改善されました。

Her low back pain has also improved.

湧命法がなぜ骨盤と下肢に対する施術を重要視するか 少しはご理解いただけたことと思います。

I think you understood a little why the Yumeiho emphasizes the treatment of the pelvis and lower limbs.

We look forward to your further research and hope that you will succeed.

                        Yumeiho Center : Ozaki